今日は2回目のピアサポート講座で朝から福祉交流プラザに行った。
今日は寝起きからあまり体調が良くなく、最後まで受けられるかなぁと思いながら、講座を受けた。
今日はバウンダリー(境界)の話とリカバリーストーリーを語る会だった。
私は聞く時にも、共感が強く、自己開示を多くしてしまいすぎるのかなと思った。自己と他者の壁がないのかもしれない。私はこれから何を語るかというより「何を語らないか」を意識した方がいいのかなぁと思い始めた。
リカバリーは「自分らしい人生を歩むプロセス」だというけど、私は病気で自分らしさをほとんど無くしてしまった、明るさも知性も人間関係も何もかも。この喪失は他人から見れば単なる出来事の一つなのかもしれないが、私にとっては暴力でしかなかった。
受けた暴力から自分を癒していくには相当な年数がいると思っている。そのくらい私は深く深く傷ついたからだ。今日は私の病気の語りの聞き手のペアから「やわやわだよ」と言われた。やわやわとは上越弁で「ゆっくり」という意味だ。この地に戻ってから私は何度もこの「やわやわ」という言葉を聞いてきた。私の病気は果たして「やわやわ」良くなっていくのだろうか。私の病気の深刻さは内面からじわじわと侵される毒のようで、少しずつ私の尊厳を破壊していった。
ピアサポートは必ずしも対面がいい訳ではない気がした。私は毎日すきゾの弱音グループでピア(対等)にサポートしてもらっている。顔を見ない方がいいピアサポートができる場合もあると感じた。当事者だって症状の重さはそれぞれだ。だけど陽性症状が出たという点では共通点がある。そこで健常者よりわかり合うことができる部分はある。程度の差はあれ。
今日の会では支援者たちもリカバリーストーリーを語っていた。生きていればそれぞれがそれぞれにそれぞれの人生の当事者なんだなと改めて感じた。
そんな中でも私は私の道を歩むしかない。その道が病気の道であっても私はその道を歩む以外にない。
English below
Today I went to the Welfare Exchange Plaza in the morning for my second peer support class.
I haven’t been feeling well since I woke up today, so I attended the class while wondering if I could finish it.
Today was a session to talk about boundaries and recovery stories.
When I listened, I thought that I was too empathetic and self-disclosed. Maybe there is no wall between myself and others. I started to think that I should be more conscious of “what not to talk about” rather than what I will talk about.
They say that recovery is “the process of living your own life,” but I lost almost my own identity because of my illness, including my cheerfulness, intelligence, relationships, and everything. This loss may seem like just another incident to others, but to me it was nothing but violence.
I think it will take a considerable number of years to heal myself from the violence I suffered. That’s how deeply I was hurt. Today, the pair of listeners to my illness story said to me, “It’s soft.” “Yawayawa” means “slowly” in Joetsu dialect. Since returning to this area, I have heard this word “yawayawa” many times. Will my illness really “slowly” get better? The seriousness of my illness was like a poison that slowly attacked me from the inside, and little by little destroyed my dignity.
I felt that face-to-face peer support is not always the best. I receive support from peers (equals) every day in the Sukizo Whining Group. I felt that there are cases where peer support is better without seeing each other’s faces. Even among those affected, the severity of symptoms varies. But we have one thing in common in that we have positive symptoms. There are some areas where we can understand each other better than healthy people. Although there are differences in degree.
At today’s meeting, the supporters also shared their recovery stories. I was reminded that as long as we are alive, each of us is a stakeholder in our own lives.
Even in such a situation, I have no choice but to walk my own path. Even if that path is the path of illness, I have no choice but to walk that path.
コメント