今日も午後、診察時間ギリギリまで寝ていた。起きるのが辛くて仕方なかった。なんとか起きて適当に服を着て、精神科病院に向かった。今日が年内最後の通院日だ。時間は平等に過ぎていく。私は何もしないまま。
今日は何も話すことを決めずに行き、状態を聞かれたので、億劫だ動けないと答えた。立ちくらみやめまいはどうですか?と聞かれたので、それは起きなくなったと伝えた。対策は取ったのかと聞かれたから、水分補給をこまめにするようにした、と答えた。
片づけができないことについても伝えたら、ものをなくすように言われた。ものをなくすのは難しいけどやってみるしかないのだろうか。今日は少しものを整理してみた。
母からはかつてキリギリスみたいだと言われたことがある。他の姉たちはちゃんと家も建ててしっかり生活しているのに、あんたはプラプラして、と。病気の今はさすがにそんなことは沢山言われなくなったけど、私には貯金もなく自由にやってきた代償を今、払っているような気がしている。
嘆きや苦痛の文章は輝かしい業績にはならない。私とは一体、何だったのだろうか、病気で中年になり、そう感じている。
Today, I slept until the very last minute of my appointment. It was so hard to get up. I somehow got up, dressed casually, and headed to the psychiatric hospital. Today is my last day of the year. Time passes equally for everyone. I did nothing.
Today, I went without deciding what to say, and when I was asked how I was feeling, I answered that I was too lazy to move. When I was asked how I felt when I stood up or was dizzy, I told them that I had stopped feeling dizzy. When I was asked if I had taken any measures, I answered that I had started to drink water frequently.
I also told them that I couldn’t tidy up, and they told me to get rid of things. It’s hard to get rid of things, but I guess I just have to try. Today, I tried to organize my things a little.
My mother once told me that I was like a grasshopper. She said that my other sisters had built houses and were living well, but I was just hanging around. Now that I’m sick, I don’t get told that a lot, but I feel like I’m paying the price for having lived freely without any savings.
Writings of lament and pain are not glorious achievements. What was I, sick and middle-aged, feeling that way?


コメント