病気になってから趣味がなくなってしまったが、趣味ができた。旅行に行くことだ。閉鎖的な生活をしていた私だったが、上越市から新潟市、長岡市、東京池袋と旅行を楽しむことができ、どの旅もとても楽しいものだった。今度は長野県松本市に行ってみようと思っている。松本市美術館で「北欧の神秘」展をみて、当事者仲間に会うためだ。温泉に入るのもいいなぁなんて考えている。
B型にかんしては未だゆっくりのペースだが、通い続けていきたい。まずは来月は休みをゼロにできるようにしたい。9日間頑張りたい。来月毎日通えるようになったら、通所日を増やし、週3にできるようにしたい。そんな風にしてゆっくりできることを増やしていけたらいいなと思っている。
闘病記の校正も少しずつ進めながら、描けない絵も描いていきたい。8月は犀潟のピアサポートの会「4夕カフェ」にも行きたい。運転頑張ろうと思う。
手を使いながら、できることを増やし、生きている実感を味わう。それはとても大切なことだと思った。今の私には難しい議論も作業は何一つできないけど、できないながらの表現を積み重ねていきたい。それが今の私の形だ。
English below
I lost all my hobbies after I got sick, but I found a new one. Traveling. I lived a closed life, but I was able to enjoy traveling from Joetsu City to Niigata City, Nagaoka City, and Ikebukuro, Tokyo, and every trip was very enjoyable. Next time I’m thinking of going to Matsumoto City, Nagano Prefecture. I’m going to see the “Mysteries of Scandinavia” exhibition at the Matsumoto City Museum of Art and meet fellow sufferers. I’m also thinking of going to a hot spring.
I’m still going at a slow pace with my type B, but I want to keep going. First of all, I want to be able to have zero days off next month. I want to do my best for nine days. If I can go every day next month, I want to increase the number of days I go to the center and make it three days a week. I hope to be able to increase the number of things I can do slowly in this way.
I’m gradually proofreading my diary of my battle with illness, and I want to draw pictures that I can’t draw. In August, I’d like to go to the peer support group “Foryou Cafe” in Saigata. I’m going to try my best to drive.
Using my hands, I increase what I can do and feel alive. I thought that was very important. Right now, I can’t engage in any difficult discussions or tasks, but I want to continue expressing myself despite my limitations. That’s who I am now.
コメント