私はプライドが高かったかもしれない。学部の時にゼミのメンバーからそのように指摘されたことがある。私はバルセロナに留学し、母校で働き、T大大学院に行き、また米国留学して、自分の中での頂点に達した、確かにそう思っていた時があった。「ここまできたか」と自分に言い聞かせた時があった。2002年に大学に入ってから、私は恵まれた人生を歩んできた。今振り返ると、あの期間は恵まれた20年だった。
今の私は、挫折と共に生きている。できなかったこと、回らない頭、動かない身体と共に生きている。だけど私は今の私のこの細々とした人生にも愛を感じている。
希死念慮は常に私を離してくれない。だけど、少しずつ小さな喜びにも気づけている自分がいることも事実だ。今日も死にたい気持ちをほのかに感じながらカフェから家まで歩いてきて、路上で色づいている綺麗な木を目にすることができた。それは今日の私にとっての救いだった。心の癒しになった。しばらく眺めていた。癒しになった。それも私にとっては小さな愛だった。
愛なんて言葉、幻想や理想論だと思われるかもしれないが、愛というのは、地に足のついた、これまでの努力の積み重ね、そして未来への意志によって静かに育まれるもののように思っている。私は愛の人になりたい。心から。
そうするとどこからか、私は破壊と恥の人だと言われそうだが、そんな部分も含めた、愛の人になりたい。そのためには今は地道な活動を密かに続けること以外にないような気がしてくる。
もともと深く考えるタイプの人間だったが、ルールやロジックで動くようなところはなかった。間違った道を沢山歩んだかもしれない、それでもなお、私は今生き続け、祈り続けている。自己と他者を信じること、それを少しずつでも続けること、小さなことを積み重ねて、私は、深く、愛の人になりたいと感じている。
Maybe I was too proud. When I was an undergraduate, a member of my seminar pointed that out to me. I studied abroad in Barcelona, worked at my alma mater, went to graduate school at T University, and studied abroad in the United States again. There was a time when I thought I had reached the pinnacle of my career. There was a time when I told myself, “I’ve come this far.” Since entering university in 2002, I have lived a blessed life. Looking back, those 20 years were a blessed time.
Now I live with setbacks. I live with things I couldn’t do, my brain doesn’t work, and my body doesn’t move. But I also feel love for this small life I have now. Suicidal thoughts never leave me. But it is also true that I am gradually becoming aware of small joys. Today, I walked from the cafe to my house with a faint desire to die, and I was able to see the beautiful trees changing color on the street. That was my salvation today. It was healing for my heart. I looked at it for a while. It was healing. That was also a small love for me.
Love may seem like a word, an illusion or an idealism, but I think love is something that is quietly cultivated by a grounded, accumulated effort, and a will for the future. I want to be a person of love. From the bottom of my heart.
Someone might say that I am a person of destruction and shame, but I want to be a person of love, including those parts. To achieve that, I feel that there is no other way than to continue to do steady activities in secret.
I have always been the type of person who thinks deeply, but I have never been the type to be driven by rules or logic. I may have walked many wrong paths, but even so, I continue to live and pray now. By believing in myself and others, and continuing to do so even little by little, by accumulating small things, I feel that I want to become a person of love deeply.
コメント