正月の騒動が終わり、姪甥たちが帰っていった。
私は心が動揺したので、ついに一人暮らしを決意した。
できないかもしれない、失敗するかもしれない、だけど挑戦してみることにした。
私は姪甥たちが大好きだし、家族が大好きだ。
だけど私の家族は私の病気を受け入れてくれない。それがとても悲しかった。
人生思い通りになると思っていたけど、今はこんなにも思い通りにならない人生を痛感している。
新年早々、希死念慮に苛まれた。死のうかな、という考えが頭をよぎってしまうのだ。これは本当に辛いことだった。死ねないのに願望だけが膨らむ。死んだらこの苦痛からは逃れられる、そう思ってしまう。
こんな闘いをしながら、今も生きている自分を、私は本当に偉いと感じる。この偉さは、何にも変え難く、私の、一生の強さに変わっていくように感じている。
After the New Year’s commotion, my nieces and nephews went home. I was so upset that I finally decided to live alone. I might not be able to do it, I might fail, but I decided to give it a try.
I love my nieces and nephews, and I love my family. But my family doesn’t accept my illness. That made me very sad.
I thought life would go the way I wanted it to, but now I’m painfully aware that life is not going the way I want it to.
At the beginning of the new year, I was plagued by suicidal thoughts. The thought of dying kept crossing my mind. It was really painful. I can’t die, but my desire only grows. I can’t help thinking that if I die, I’ll be able to escape this pain.
I feel really great that I’m still alive despite this struggle. I feel that this greatness is irreplaceable and will turn into my strength for the rest of my life.


コメント