
今年は早めの誕生日プレゼントをもらう年なのかもしれない。毎年プレゼントをくれる心の優しい母校の後輩だけでなく、素敵な当事者仲間からもギフトを貰ってしまった。それになんと、姉だけでなく姪甥たちからもクッキーとコーヒーをもらった(姉からはGOOD VIBES と書かれたスヌーピーのマグカップをもらった)。とても嬉しかった。私はこの一年相当に苦労してきた。しんどかった。何度も希死念慮と闘ってきた。その苦労を労ってもらっているような、そんな感覚があった。
落ちぶれた私に「おめでとう」を言ってくれる人なんているのかと思ってしまっていたが、義理でも誕生日を祝われると、生きていることを実感する。
苦痛を抱えながらでも、私は生きる。人の助けや支えを受けながら。
English below
Maybe this year is the year I get an early birthday present. Not only did I get a gift from a kind-hearted junior from my alma mater who gives me a present every year, but I also got gifts from wonderful fellow sufferers. I also got cookies and coffee from not only my sister but also my nieces and nephews (my sister gave me a Snoopy mug with GOOD VIBES written on it). I was very happy. I have struggled a lot this past year. It was hard. I have fought suicidal thoughts many times. I felt like they were acknowledging my struggles.
I had wondered if there was anyone who would say “congratulations” to me when I was so low, but when someone celebrates my birthday, even if it’s just out of obligation, I feel like I’m alive.
Even with the pain, I live. With the help and support of others.


コメント